スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
ちょっとした疑問
マニーと散歩する時、欠かさず持って行くものは、
ナッピー・サック
オムツ使用後袋 (笑) とでもいいましょうか、
マニーの "大" ちゃんの後始末のためです。
犬を散歩させる者のマナーのひとつ。
フンを放置すれば、 罰金が課される自治体 さえあります。
それなのに
なんで、馬のフン は 大きな問題にならないんだろう。。。
田舎道をジョギングしてると、絶対見かけます!!
コロコロじゃなくて、
ボットン ボットン と。。。
わからん。。
ここで イングリッシュ ヒューモアをひとつ。。
I saw a man collecting Horse muck, so I asked him what it was for.
He said, "I'm putting it on my rhubarb."
"That's odd, Sir", I replied, "I usually put custard on mine."
"薔薇" にも、馬のものが(笑) 一番いいんですって!!
ナッピー・サック
オムツ使用後袋 (笑) とでもいいましょうか、
マニーの "大" ちゃんの後始末のためです。
犬を散歩させる者のマナーのひとつ。
フンを放置すれば、 罰金が課される自治体 さえあります。
それなのに
なんで、馬のフン は 大きな問題にならないんだろう。。。
田舎道をジョギングしてると、絶対見かけます!!
コロコロじゃなくて、
ボットン ボットン と。。。
わからん。。
ここで イングリッシュ ヒューモアをひとつ。。
I saw a man collecting Horse muck, so I asked him what it was for.
He said, "I'm putting it on my rhubarb."
"That's odd, Sir", I replied, "I usually put custard on mine."
"薔薇" にも、馬のものが(笑) 一番いいんですって!!
- 関連記事
-
- 可愛い も 英単語
- ちょっとした疑問
- 日本への配達無料 ー ファッション ブランド Monsoon